'앱'에 해당되는 글 2건

  1. 2015.06.15 픽셀로 표현한 SNS 아이콘들
  2. 2014.08.24 집단 지성을 활용한 번역 어플, Flitto

픽셀로 표현한 SNS 아이콘들

my handicrafts/beads 2015. 6. 15. 01:44
728x90
728x90

아이폰의 앱 아이콘들을 보고 비즈로 재현해봤습니다.

최소한의 비즈로만 만들어보려고 했는데도 좀 커져버렸네요. 

 

 

알아보실지 모르겠지만 왼쪽 위부터 페이스북, 인스타그램, 카카오톡, 트위터입니다.

트위터의 새모양은 마음에 들게 안 그려지더라고요... 표현이 안 되어서 답답;

 

 

위에 열심히 앱 아이콘들을 째려보며 만든 창작 아이콘들이 무색하게 ㅋㅋㅋㅋ

이미지의 보고, 핀터레스트에 누군가가 더 작은 사이즈로 페이스북과 인스타그램을 만들어 올렸더라고요.

 

위의 비즈는 온도와 시간 조절이 잘못 되어서 좀 우그러졌는데

아래 작은 사이즈는 적당히 예쁘게 잘 다려진 것 같아요.

 

열심히 집중하며 시간을 들여 비즈를 배열했는데

잘못 건드려서 판이 튕겨 모든 비즈가 폭발하듯 나뒹굴거나...

위와 같이 다리는 단계에서 정신을 놔도 한 방에 망쳐버리기 때문에...

비즈공작도 딱히 정신건강에 좋은 취미는 아닌 것 같아요 ㅋㅋㅋㅋ 휴-;

 

 

망작들은 저리 치워두고 -ㅅ-

예쁜 두 결과물에만 브로치핀을 달아 완성했습니다 ;)

 

원래 인스타그램 아이콘의 원래 색은 흰색이 아닌 베이지색인데

피슬라 비즈의 색이 너무 한정적이라 어쩔 수가 없었네요.

728x90
728x90
:

집단 지성을 활용한 번역 어플, Flitto

idle talk 2014. 8. 24. 01:06
728x90
728x90

황금의 펜타곤이었나 황금나침반이었나...?

 

사람들이 각자의 창업 아이템을 가지고 나와

심사위원이자 투자자들 앞에서 프리젠테이션을 하는 경쟁 프로그램이 있었는데

그 때 이 플리토가 1위를 했던 걸로 기억하고 있습니다.

 

그러고 좀 잊고 지내다가 구글 번역을 사용하던 중 문득!

(이름을 잊지 않고 있었다는 게 지금 생각해도 좀 신기...) 플리토가 생각나서 깔아봤어요.

 

AppStore에서 flitto를 검색하면 바로 나옵니다.

파란색 날개가 그려진 아이콘이에요.

 

     

 

 첫 실행 시 로그인이 필요한데 구글 계정이나 페이스북 계정,

혹은 이메일 계정 중 하나를 선택하여 로그인이 가능합니다.

로그인 후 바로 뜨는 페이지는 뉴스피드입니다.

 

    

 

하단 메뉴의 가장 오른쪽에 있는 계정으로 들어가서 본인이 번역 가능한 언어를 설정해주세요.

이 곳에 나열된 언어를 바탕으로 번역꺼리가 주어집니다.

 

그리고나서 번역을 하기 위해서는 가운데 메뉴인 Flitto를 클릭하면 됩니다.

 

    

 

위 화면에 뜨는 100P, 50P 짜리 번역 요청은 다른 사용자들이 요청한 것들이에요.

이런 번역 요청은 저 말고도 다수의 사용자들이 번역을 시도하게 되는데

문제는 요청자가 선택한 답변의 사용자에게만 이 포인트가 들어가게 된다는 거죠.

열심히 번역해놔도 선택받지 못하면 말짱 꽝~ ;ㅅ;

 

그리고 지금은 가입한 직후라 제 레벨이 Newbie로 뜨기 때문에

더욱 더 선택될 확률이 줄어들 수 있겠습니다.

 

그래서 상단의 '포인트도 얻고, 레벨업도 하세요!'를 눌러

간략한 SNS 문구를 틈틈이 번역하여 Beginner, Intermediate, Advanced 순으로 레벨업을 합니다.

 

    

 

위와 같이 SNS 문구 하나당 20P씩 받게 됩니다.

실제 현금 가치는 10원이라고 하네요.

 

문장 하나를 한 번 번역해보도록 하겠습니다.

보아하니 트위터 같은데 태그들도 번역을 해야 하나 망설이다가

문구만 번역하고 태그는 그냥 태그일 뿐이므로 그대로 복사해줬습니다.

 

번역을 진행해보면 아시겠지만 뭔가 필터링해주는 것이 없는 것 같아요.

오타 확인도 전혀 없어서 입력 실수가 있어도 그냥 넘어가기는 할 것 같은데...

이런 걸 어디서 잡아주는 건지 아직 감이 없습니다.

 

다른 사용자가 오역한 경우를 발견하면 신고를 할 수 있는 기능도 있다는데...

저는 신고 기능이 어딨는지도 모르겠어요. PC 버전에만 보이는 걸까요?

가끔 20P짜리 텍스트가 아니라 100P짜리 이미지 번역도 뜨던데

막상 번역을 하려고 하니 선택이 되지 않더라고요. 버그가 있는 것 같습니다.

 

    

 

오른쪽 상단의 확인 버튼을 누르면 번역 등록 확인 창이 뜨고 완료됩니다.

SNS 문구를 번역하여 얻은 포인트는 24시간 후에 들어온다고 합니다.

계정 정보를 보시면 '나의 포인트'를 확인하실 수 있는데

100P는 아마 가입시 주는 포인트였던 것 같아요.

 

이렇게 번역을 하여 포인트를 얻으면

그 포인트를 가지고 제가 필요한 번역 요청을 등록할 수도 있고

혹은 '스토어'에 가서 기부를 하거나 쿠폰으로 교환할 수 있습니다.

 

생각해보면 SNS 문구 번역 한 건당 겨우 20P이니

스타벅스에서 아이스 아메리카노 한 잔(8200P)을 마시려면

무려 410건의 번역을 해야 한단 얘기네요 -ㅠ- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아니면 번역 요청자로부터 자주 선택을 받거나 @ㅠ@

728x90
728x90
: